A. Wirasan Kruna Basa Bali
Malarapan
antuk kawéntenan linggih krama Baliné punika, metu kruna-kruna basa Bali sané
taler maderbé wirasa matios-tiosan. Manut wirasannyané, kruna-kruna basa Baliné
kapalih dados pitung soroh, inggih punika: (1) kruna andap, (2) kruna mider,
(3) kruna alus mider (Ami), (4) kruna alus madia (Ama), (5) kruna alus
singgih (Asi), (6) kruna alus sor (Aso), lan (7) kruna kasar.
Duké nguni,
kruna andap puniki kawastanin kruna lepas hormat utawi Kruna Kapara, inggih
punika kruna-kruna sané wirasan basannyané andap (éndép), nénten alus miwah
nénten kasar. Kruna-kruna puniki kanggén mabaos antuk anaké sané sesamén
wangsa, sesamén linggih utawi olih sang singgih ring sang sor.
Conto Kruna Andap: ningeh, ngomong, daar, jemak, alih,
pules, negak, pesu, miwah sane lianan.
A.2.
Kruna Mider
Kruna Mider
inggih punika kruna-kruna basa Baliné sané maderbé wangun wantah asiki, nénten
maderbé wangun alus, nénten maderbé wangun tiosan, mawinan dados maideran
sajeroning bebaosan. Binanipun ring kruna alus mider; alus mider maderbé
wangun andap, nanging kruna mider nénten maderbé wangun andap utawi wangun sané
tiosan. Sapunika taler, Kruna Mider matiosan ring Kruna Andap. Yéning Kruna
Mider nénten maderbé wangun tiosan, nanging Kruna Andap maderbé wangun alus.
Conto Kruna Mider:
kija
-
tembok
- gilik
-
laptop
- akuda
-
nyongkok -
sendeh
-
celana
- angkid
- kabel
- sepatu
-
spidol
- bunter
-
radio
- pulpen
- abulih
- miwah sane lianan.
A.3.
Kruna Alus
Mider (Ami)
Kruna Alus
Mider inggih punika kruna-kruna basa Bali alus sané wirasan basannyané madué
wiguna kekalih, dados kanggén nyinggihang sang maraga singgih, sapunika taler
dados kanggén ngasorang sang maraga sor. Tiosan ring punika kruna alus mider
taler madué wangun andap.
Conto Kruna
Alus Mider (Ami):
Kruna
Andap
Kruna Ami
-
nawang
- uning
-
teka
- rauh
-
suba
- sampun
-
inget
- éling
-
meli
- numbas
-
ngadep
- ngadol
-
uli
- saking
-
krana
- duaning-
A.4.
Kruna Alus
Madia (Ama)
Kruna Alus
Madia inggih punika kruna-kruna basa Bali alus sané wirasan basannyané manengah.
Kruna Alus Madia puniki makanten pinaka variasi kruna alus tiosan (Bagus, 1979:
179). Tiosan ring puniki, kamulan wénten kruna-kruna sané rasa basannyané alus
madia, kruna alus sané kirang becik yéning kanggén mabebaosan sane alus.
Conto Kruna Alus Madia:
Kruna
Andap
Kruna Ama
Kruna Ami
- ene,
ento
- niki,
nika
- puniki, punika
-
suba
-
ampun
- sampun
-
iang
-
tiang
- titiang
- nah
- gih
- inggih
- miwah sane
lianan.
A.5.
Kruna Alus
Singgih (Asi)
Kruna Alus
Singgih inggih punika kruna-kruna basa Bali alus sané kanggén nyinggihang sang
singgih. Kruna alus singgih puniki pinaka panegep Kruna Alus Mider, santukan
Kruna Alus Singgih nénten maderbé wangun Alus Mider.
Conto Kruna
Alus Singgih:
Kruna
Andap
Kruna Asi
Kruna Aso
- mati
-
seda
- padem
-
beling
-
mobot
- abot
-
ia
- ida, dane
- ipun
-
madan
-
mapasengan
- mawasta
- miwah sane lianan.
A.6.
Kruna Alus
Sor (Aso)
Kruna Alus
Sor inggih punika kruna-kruna basa Baliné sané mawirasa alus, kanggén ngasorang
raga utawi ngasorang anaké tiosan sané linggihnyané sor utawi andap.
Conto Kruna
Alus Sor:
Kruna
Andap Kruna Aso
Kruna Asi
-
mati
- padem
- seda, mantuk, lina, lebar
- keneh
- manah
- pikayun
- ningeh
-
mabanyu
- mawarih
-
ngemaang
- ngwehin, ngaturin - ngicenin
- miwah sane lianan.
A.7.
Kruna Kasar
Kruna Kasar
inggih punika kruna-kruna basa Baliné sané wirasan basannyané kaon, saha ketah
kanggén ri kalaning brangti, ri kalaning marebat utawi mamisuh.
Conto Kruna Kasar:
Kruna
Andap
Kruna Kasar
- madaar
- ngamah, nidik, ngleklek, mantet
-
mati
- bangka
-
cai/nyai
- iba
-
sirep
- mamelud, medem
- miwah sane lianan.
B.
Wirasan
Lengkara Basa Bali
Lengkara
inggih punika pupulan kruna sané madué teges sampun jangkep. Kawéntenan
lengkara basa Baliné majanten kawangun antuk kruna-kruna sané masor-singgih
sakadi sané sampun kabaos ring ajeng. Duaning asapunika lengkara-lengkara sané
metu taler madué wirasa matios-tiosan manut ring kruna-kruna sané ngwangun
lengkara punika. Malarapan antuk rasa basannyané punika, lengkara sajeroning
basa Bali kaepah dados nenem, inggih punika: (1) lengkara alus singgih, (2) lengkara
alus madia, (3) lengkara alus sor, (4) lengkara alus mider, (5) lengkara andap,
miwah (6) lengkara kasar. Mungguing sané kanggén minayang soang-soang lengkara
basa Baliné punika, inggih punika saking kruna pangentos sané kanggén
sajeroning lengkara punika, sakadi:
- Ida,
Dané (alus singgih);
- Titiang,
ipun (alus sor);
- Tiang,
jero (alus madia);
- Iraga,
druéné (alus mider);
- Icang,
cai/nyai, ia (andap); lan
- Iba,
siga, nani, kola, waké (kasar).
E.3.1.
Lengkara
Alus Singgih
Lengkara
alus singgih madué wirasa alus sané kanggén nyinggihang sang singgih,
yadiastun nénten makasami kruna-krunannyané saking kruna alus singgih. Lengkara
alus singgih sering kawangun antuk kruna-kruna: alus singgih, kruna alus mider,
miwah kruna mider.
Upami:
a. Ida kari makarya panggul.
(asi, ami, ami, mider)
b. Dané
Gusti Patih nénten mireng baos okanné.
(asi, ami, asi, asi, asi)
c. Pak
Bupati sampun lunga ka Jakarta.
(asi, ami, ami, mider, mider)
d. Pak
Wayan Gama pinaka ketua STKIP.
(asi, ami, mider, mider)
E.3.2.
Lengkara
Alus Madia
Lengkara
alus madia inggih punika lengkara Bali alus sané maderbé wirasa makanten kirang
alus utawi kantun madia. Lengkara alus madia puniki akeh nganggén kruna-kruna
alus madia. Sajaba punika taler maweweh kruna alus mider, kruna alus sor, kruna
mider, miwah kruna andap.
Upami:
a) Tiang nunasang antuk linggih jeroné?
(ama, aso, aso, ami, ama)
b) Tiang ten uning unduké nika.
(ama, ama, ami, andap, ama)
c) Tiang kantun ngalap ron.
(ama, ami, andap, mider)
d) Pak saking Abang, nggih?
(ama, ami, mider, ama)
E.3.3.
Lengkara
Alus Sor
Lengkara
alus sor inggih punika lengkara sané ngwetuang wirasa alus saha kanggén
ngasorang raga utawi ngasorang anaké sané patut kasorang duaning
linggihnyané pinaka sang sor. Lengkara alus sor puniki kawangun antuk
kruna-kruna alus sor, alus mider, andap, miwah kruna mider.
Upami:
a) Titiang manyama sareng lelima.
(aso, andap, ami, mider)
b) Ipun kantun numbas celana ring Hardy’s.
(aso, ami, ami, mider, ami, mider)
c) Bapak
titiangé wawu rauh saking bangket.
(aso, ami, ami, ami, ami)
d) Pekak
titiange sampun padem.
(aso, ami, aso)
E.3.4.
Lengkara
Alus Mider
Lengkara
alus mider inggih punika lengkara alus sané kanggén mabaos antuk sang mabaos
masarengan sang kairing mabaos. Lengkara alus mider puniki akéhan kawangun
antuk kruna-kruna alus mider maweweh kruna mider. Lengkara alus mider sering
nganggén kruna pangentos (kata ganti) iraga utawi druéné, duaning
kanggén maosang indik kawéntenan sang mabaos miwah sang kairing mabaos (bahasa
bersama/mengajak/persuasif).
Upami:
a) Ngiring iraga sareng-sareng ngastiti Ida
Sang Hyang Widhi Wasa!
(ami,
ami,
ami,
ami,
asi)
b) Ida-dané sareng sami ngiring mangkin kawitin paruman druéné!
(asi,
ami, ami,
ami, ami,
ami, ami, ami)
c) Dumogi iraga sareng sami mangguh karahajengan.
(ami,
ami, ami, ami,
ami, ami)
d) Parikrama puniki prasida labda
karya antuk utsaha druéné.
(ami,
ami, ami,
ami, ami,
ami, ami)
E.3.5.
Lengkara
Andap
Lengkara
andap inggih punika lengkara basa Baliné sané wirasannyané biasa, nénten kasar
taler nénten alus. Lengkara andap puniki kawangun antuk kruna-kruna sané andap
miwah kruna mider.
Upami:
a) Ia mara majalan ngabaang sampinné padang.
(andap, andap, andap, andap, mider)
b) Nyén adan timpal caine?
(andap, andap, andap, andap)
c) Icang lakar mayah montor ka dealer malu.
(andap, andap, andap, mider, mider,
mider, andap)
d) Dija tongos mayah listrik jani?
(mider, andap, andap, mider, andap)
E.3.6.
Lengkara
Kasar
Lengkara
kasar inggih punika lengkara sané madué wirasa sané kaon. Yadiastun asapunika nénten
ja makasami kruna-kruna sané ngwangun lengkara kasar punika saking kruna kasar.
Taler maweweh kruna andap miwah kruna mider.
Upami:
a) Yén suba betek basangné pragat suba mamelud di pedemanné.
(andap, andap, kasar, andap, andap,
andap, kasar, andap, kasar)
b) Depang suba pang bangka polonné.
(andap, andap, andap, kasar, kasar)
c) Men cai, ngléklék di sanggah ngae WC!
(andap, andap, kasar, andap, andap,
andap, mider)
d) Mula bungut ibane galir, data-data petang iba!
(andap, kasar, kasar, mider, andap,
kasar, kasar)
C.
Wirasan Basa
Bali
Sané kabaos
basa ring paplajahan puniki inggih punika bebaosan sané kawangun antuk pupulan
kruna-kruna sané panjang, lintangan ring napi sané kabaos lengkara. Yéning
mirengang anak mabaos, bebaosan punika pacang makanten sor-singgih, wénten sané
alus, wénten sané madia, wénten sané andap, taler wénten sané ,mawirasa kasar.
Punika sami
wantah sangkaning linggih sang sané mabaos, sapasira sané kairing mabaos miwah
sapasira sané kabaosang. Malarapan ring wirasannyané, basa Baliné kapalih
dados: (1) basa kasar, (2) basa andap, (3) basa basa madia, miwah (4) basa
alus.
C.1.
Basa Kasar
Basa kasar
inggih punika basa Baliné sané wirasannyané kaon, sering kanggén marebat miwah
mamisuh. Kanggén mabaos antuk anaké ri sedek duka, brangti, wiroda (jengah),
miwah kroda. Basa kasar kapalih malih dados kekalih: (1) basa kasar pisan,
miwah (2) basa kasar jabag.
C.2.
Basa Kasar
Pisan
Basa kasar pisan inggih punika basa
Baliné sané wirasannyané yukti-yukti kaon, saha sering kanggén marebat utawi
mamisuh.
Conto Basa Kasar Pisan:
“Ih cicing, delikang matan ibané!
Apa léklék iba mai ah? Awak beduda pangkah nagih nandingin geruda. Yén awak
beduda, kanggoang to soroh tainé urek! Mai iba nuké anyud, patigrépé polon
ibané mai ngalih somah timpal. Dasar ibi cicing bengil, pongah ngentut. Tuh
kelik-kelik matan ibané, waluya matan buaya, matan sundel. Magedi iba uli dini!
Yén sing nyak iba magedi, to cicing borosané lakar nyétsét clekotokan ibané!”
C.3.
Basa Kasar
Jabag
Basa kasar
jabag inggih punika basa Baliné sané kawangun antuk basa andap, taler
ring asapunapiné maweweh kruna-kruna alus madia, nanging kanggén mabaos ring
sang singgih utawi kanggén maosang indik sang singgih. Dadosnyané, basa andap
sané kanggén mabaos ring sang singgih miwah kanggén maosang sang singgih punika
sané kabaos basa kasar jabag. Conto Basa Kasar Jabag:
“Ih Désak, payu malali bin mani? Yén
Sak kal payu milu, ingetang liunang ngaba bekel nah! Saya sing kal ngaba apa.
Désak kar cagerang. Yén Sak sing ngelah pis, Aku kal meliang malu. Kala
ingetang nyen kamu ngulihang nah!”
C.4.
Basa Andap
Basa andap inggih punika basa Baliné
sané wirasannyané biasa, nénten kasar taler nénten halus. Basa andapé puniki
kanggén mabebaosan antuk anake sané linggihnyané pateh utawi papadan
(sesamén wangsa), miwah antuk anaké sané linggihnyané singgihan ring sang sané
soran.
Minakadi:
Ø Reraosan I bapa sareng I mémé,
Ø Bebaosan
ida aji sareng Ida biang,
Ø Raos
I bapa miwah I mémé ring pianaknyané,
Ø Raos embok/beli ring adinipun,
Ø Raos
bapak/ibu guru ring muridnyané,
Ø Baos
raja ring patih, panyroan, parekan,
Ø Baos
patih ring parekan/panyroan,
Ø Baos
majukan ring buruh,
Ø Baos
pejabat ring pegawénnyané,
Ø Baos
sang triwangsa ring wangsa jaba.
Conto Basa Andap:
“Luh ……. Luh Sunari. Tegarang ja
tolih i padang, liglig ia kameranan, angajap-ajap kritisan ujan ané marupa
tresnan luhé. Bedak layah ia ngulatiang sukalegan idep luhé apanga ia sida nu
maurip dini di guminé. Tan péndah ia i tuké anyud, patigrépé ngalih paenjekan.
Tulya i tabia dakep ané nyaratang tungguhan apanga sida nu idup di guminé”.
C.5.
Basa Madia
Basa madia inggih punika basa Baliné
sané makanten sakadi basa alus, nanging wirasannyané kantun madia, santukan
akéh kawangun antuk kruna-kruna alus madia. Basa madia puniki pinih akéh katemuang
ring bebaosan Bali sajeroning pagubugan maparajana. Sapatutnyané maosang sampun,
kabaos ampun, patutnyané maosang inggih kabaos nggih,
patutnyané maosang nénten kabaos ten, miwah
selanturnyané. Sajaba punika, basa madiané puniki sering kanggén mabebaosan
antuk sameton Baliné sané durung pada kenal, sané ketah mabaos matiang-jero.
C.6.
Basa Alus
Basa Bali alus inggih punika basa
Baliné sané wirasannyané alus utawi nyinggihang. Manut tata krama mabaos Bali,
basa alusé puniki kanggén mabebaosan antuk anaké sané linggihnyané sor ring
sang singgih.
Minakadi:
atur
parekan ring raja,
atur
panyroan ring patih,
atur
murid ring guru,
atur
pegawé ring pejabat,
atur
buruh ring majikan , msl.
Basa Baliné
sané wirasannyané alus puniki malih kapalih dados tigang soroh, inggih punika:
(1) basa alus singgih, (2) basa alus sor lan (3) basa alus mider.
C.7.
Basa Alus
Singgih
Basa alus singgih inggih
punika basa Baliné sané wirasannyané alus saha kanggén nyinggihang sang
singgih sané kairing mabaos utawi sané sedek kabaosang. Wangsa jaba sané
mabaos ring tri wangsa utawi maosang indik tri wangsa patut nganggén basa alus
singgih.
Conto Basa
Alus Singgih:
“Ratu déwa agung, makadi pranagata,
nadak sara cokoridéwa ngeséngin sikian titiang mangda titiang pedek tangkil
rahinané mangkin. Samaliha sapamedal cokoridéwa makanten ucem remrem tatwadana
druéné, tan péndah kadi sekar pucuké kaulet. Punapi manawi wénten sané
sungsutang cokoridéwa ring sajeroning pikayunan? Inggih durus-durus cokoridéwa
mawecana, mabaos ring panjaké sami!”.
C.8.
Basa Alus
Sor
Basa alus
sor inggih punika basa Baliné sané mawirasa alus, kanggén ngasorang raga utawi
ngasorang sang sané patut kasorang. Sang sapasira ugi sané sedek
mabebaosan ring bebaosan pakraman (resmi) kapatutang ngasorang raga
nganggén basa alus sor.
Conto basa
alus sor:
“Ida Dané sané baktinin titiang,
sadurung titiang nglantur matur ring Ida Dané sareng sami, lugrayang riin
titiang nyinahang déwék. Mungguing wastan titiang I Wayan Jatiyasa. Titiang wit
saking Banjar Tumingal, Désa Tiyingtali, Kecamatan Abang, Kabupaten Karangasem.
Titiang manyama sareng lelima samaliha durung maderbé somah”.
Ring conto
punika, titiang matur ring sang sareng akéh, minakadi pamilet penataran.
Titiang ngasorang raga nganggén basa alus sor. Titiang nénten maosangmapeséngan,
nanging mawasta. Titiang nénten maosang angga,
nanging déwék. Titiang nénten maosang masameton,
nanging manyama. Taler nénten maosang durung madué rabi,
nanging durung maderbé somah.
C.9.
Basa Alus
Mider
Basa alus mider inggih punika basa
Baliné sané mawirasa alus, sering kanggén mabebaosan sajeroning peparuman,
matur-atur ring sang sareng akéh. Bebaosan punika ngeninin sang mabaos miwah
sang sané kairing mabaos. Kruna pangentos sané kanggén lumrahnyané
kruna iraga utawi druéné.
Conto basa
alus mider kadi ring sor puniki:
“Inggih Ida
Dané krama banjar sané dahat wangiang titiang, duaning panamayané sampun nepek
ring sané kacumawisang, ngiring mangkin kawitin paparuman druéné. Sakéwanten
sadéréngé, ngiring sinarengan ngastiti bakti ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,
nunas pasuécan Ida mangda asung ngicénin iraga karahajengan, gumanti
punapa-punapi sané pacang kabaosang malih ajebos prasida sidaning don miwah
labda karya. Ngiring sinarengan nyakupang kara kalih saha ngojarang
pangastungkara, Om Suastiastu”.
1) Wangsa
Jaba ri kalaning mabaos utawi maatur-atur ring sang maraga Tri Wangsa
kapatutang nganggén basa Alus.
Upami: I
Madé -----> ring Ida Bagus
-----> matur (Bs.alus)
I Dolar -----> ring Gusti
Patih -----> matur (Bs. Alus)
2) Tri
Wangsa ri kalaning mabebaosan ring sang maraga Wangsa Jaba kangkat mabaos Andap
(mabasa biasa, nénten Alus).
Upami: Raja
Tua -----> ring I
Dadab -----> mabaos
(Bs. Andap)
Ida Bagus -----> ring I
Madé ----->
mabaos (Bs. Andap)
3) Para
pegawé utawi jadma sané linggihnyané soran, ri kalaning mabaos ring sang maraga
prakanggé utawi prayayi patut mabaos Alus.
Upami:
sopir ----->
ring Réktor -----> matur
(Bs. Alus)
Pegawai -----> ring Bupati
-----> matur (Bs. Alus)
4) Prakanggé utawi prayayi , ri kalaning mabaos ring sang sané soran kangkat mabaos ngangén basa Andap utawi basa Biasa.
4) Prakanggé utawi prayayi , ri kalaning mabaos ring sang sané soran kangkat mabaos ngangén basa Andap utawi basa Biasa.
Upami:
Diréktur -----> ring karyawan ----->
mabaos (Bs. Andap)
Majikan -----> ring
buruh -----> mabaos (Bs.
Andap)
D.
PIDARTA
D.1.
Pamiteges pidarta
Pidarta
Bali inggih punika bebaosan mabasa Bali alus marupa daging pikayunan sane
kawedar majeng anak sareng akeh, sane matetujon mangda anake sane mirengang
baose punika kayun nginutin daging kapatutan sane kabaosang utawi mangda napi
sane kawedar prasida karesepang saha kalaksanayang. Sang sane mapidarta kabaos
orator.
D.2.
Wangun Pidarta
Karangan
miwah surat ketah madaging pendahuluan, isi, miwah penutup. Wangun pidarta
taler kadi asapunika, madaging purwaka, daging, miwah pamuput. Pateh sekadi
ring bahasa Indonesia, pidarta basa baline maderbe wangun utawi format
sasuratan sane pastika. Ring sor punika pacang katlatarang wangun pidarta basa
baline sane kapalih dados tigang palet inggih punika :
D.2.1.
Purwaka/Pamahbah (Pendahuluan)
Ring
pahan puniki dagingnyane patut ngaturang pangayubagia ring Ida Sang Hyang Widhi
Wasa, pangastuti/pangastawa, panganjali ring para pamilet utawi sang sane
mirengang, ngaturang parama suksma, pangaksama, raris nyinahang angga (sapa
sira sane mamaos mangda kauningin).
D.2.2.
Daging pidarta (manut babuat)
1) Unteng karya
2) Tema
3) Manut tetujon bebaosan
Yening
ring paruman banjar upami, patut aturang daging-daging parindikan sane mabuat
ring krama banjar. Yening ring pawiwahan umpaminnyane ritatkala kapakusara
ngangganin kulawarga ring adampati, nguningayang eed upakara, taler tan lali
ngaksamayang mungguhing kawentenan genah, panyambrama miwah sane tios-tiosan.
Asapunika taler ring acara sane tiosan.
D.2.3.
Pamuput
Ri
sampun ngenjek ring pamuput atur (pidarta) patut wentenang :
1) Pacutetan daging bebaosan ,Puniki
mabuat pisan duaning risampune panjang antuk matur-atur mangdene sang mirengang
eling malih ring unteng daging bebasoanne
2) Matur suksma
3) Nunas pangampura manawi wenten
sane tan manut ring kayun sang miarsayang.
4) Parama santih,Maka panguntat
anggen wasananing atur miwah muputang pidarta
D.3.
Tetikesan Pidarta
Sajeroning
maktayang pidarta, mangda napi sane kawedar prasida kauratiang saha mangda
prasida nudut kayun sang sane miarsayang, sang orator patut taler nguratiang
tetikesan mapidarta. Minakadi ring sor puniki.
1)
Wicara
inggih punika ngeninin indik topik utawi tema pidarta, sane prasida nudut kayun
para pamiarsa.
2)
Wiraga
inggih punika semita, laras, agem, utawi bahasa tubuh sang sane maktayang
pidarta.
3) Wirama inggih punika tata suara
sane mapaiketan ring suara/vokal miwah intonasi sane anut ring panggelan
lengkara mangda kapireng lengut.
4)
Wirasa
inggih punika rasa penghayatan ritatkala maktayang pidarta mangda daging
pidarta punika prasida nuek pikayunan sang sane mirengang.
E. Kasusastraan
Bali
E.1.
Pengertian kesusastraan
Yening selehin daging artos parinama
kasusastraan wantah mawit saking kruna sastra polih pangater su- raris polih
konfiks ka-an dados kruna tiron kasusastraan. Kruna sastra sane mateges
‘ajah-ajah’, kawruhan polih pangater su- sane mateges ‘luih’, ‘becik’ miwah
konfiks ka-an sane nyinahang artos ‘kawentenan’. Panadosnyane, kruna
kasusastraan meteges kawentenan ajah-ajahan utawi kawruhan sane luih utawi
becik tur mabuat. Manut ring pakayunan puniki wewatesan sastra Bali punika
dadosne makasami tetamian pangweruh sane
marupa ajah-ajah, tatwa, susila miwah sane tiosan sane kasurat ngangge aksara
Bali sane katami rauh mangkin.
E.2.
Tetujon Malajahin utawi Nyelehin Susatra Bali
a)
Mgiwikanin
nilai nilai budaya adiluhung sane pacang mawiguna sajeroning nglimbakan budaya
budaya Baline
b)
Anggen tetimbang midabdabin budaya baline
rikala ngarepin aab jagate
c)
Kaange nincapang rasa bangga makrama Bali
d)
Kaange buatan nincapang seni, Ilen ilen, miwah
unen unen ring Bali
e)
Molihang
daging daging tatwa agama kaangen nincapang sradha bhaktine ring Ida Hyang
Widhi Wasa
E.3.
Kakuub Susastra Bali
Yening Selehin saking masa kawentenan
ipun, kasusatraan baline kapan dados kalih soroh, luiripun :
E.3.1.
Kesusastraan Bali Purwa
1. Kasusastraan Bali Gantian
Satwa - satwa Bali
Saa punika sane kauunguhang olih para
pemangku ritatkala upacara yadnya
Mantra punika gancaran sane kauunguhang
olih para sulingih ritatkala pamuput upakara yadnya
Cecimpedan contonyane cecimpedan lan
sesonggohan
E.3.2.
Kasusastraan Bali sasuratan
1. Sastra gending
Sekar Rare ( Gegendingan anak / alit)
Sekar alit ( Pupuh)
Sekar madya (Geguritan)
Sekar agung (kekawin, sloka, palawakya)
2. Sastra Gancaran ( Cerita)
Tuturan punika cerita sen medaging piteket piteket saking
cerita agama, kitab. contohnyane Mahabarata, Arjunawiwaha,
sutasoma. Urak punika sewata pata utawi surat sane mapiranti tiying/bambu.
contohnyane lontar. Awig-Awig punika Sane wenten ring Desa Adat, Sane patut
kasungkumenin olih warga Desa Adat. Purana punika Cerita indik kewentenan pura.
contohnyane Pura rambutsiwi. Babad
punika Cerita indik kewentenan wewidangan. contohnyane babad mengwi, babad
payangan. Winacarita punika Cerita indik kewentenan keberanian utawi
kepahlawan. contohnyane puputan Badung, I Gusti Ngurah Rai
E.3.3.
Kasusastraan Bali Modern
1. Wangun Gancaran
Cerpen
Novel
Drama
E.3.4.
Perbedaan Kesusastraan bali Purwa lan Modern
1. Kesusastraan bali Purwa
- Ngangge awig awig
- Bantang Kesusastraan bali Purwa
inggih punika pewayangan, kerjaan
- Nenten Kaungahang aran
pangarannyane
- Kesusastraan bali Purwa ngangge
basa kawi, jawa kuna miwah Bali Tradisional
2. Kesusastraan bali modern
- Bebas tenwenten Uger uger
- Bantang Kesusastraan bali modern
inggih punika inggih punika pikobet sosial para jnanane
- Kaungahang secara janten aran
pengarang nyane
- Kesusastraan bali modern ngangge Basa
Bali Modern sane mangkin
LENGKARA BASA BALI
• Lengkara Ingggih punika: Angkepan
kalih kruna utawi akeh sane prasida ngawetuang ati sane jangkep saha
maweweh pola paneesnyane.
• Lengkara sané kabaos paripurna sakirangnyané madaging jejering lengkara (subjék) miwah linging lengkara
(prédikat).
A. Lengkara Basa Bali nganutin Linggihnyane / Kedudukannya kapalih dados 4 Soroh :
1. Jejering Lengkara (Subyek)
2. Linging lengkara (Predikat)
3. Panandang Lengkara (Obyek)
4. Pidartaning Lengkara (Keterangan)
- Pidartaning Genah / Tempat (ring sekolah, ring pasar, msl.
- Pidartaning Dauh / Waktu (dibi, tuni, abulan, tengai, msl)
- Pidartaning Wilangan / Bilangan (tenga, papat, dasa, papat , selae, telung benang,msl)
- Pidartaning Kahanan / Keadaan (seleg, tegeh, jegeg, bagus, kedas, kalem ,msl)
B. Lengkara Basa Bali nganutin Penees “ Intonasinyane” kapalih dados 4 soroh :
1. Lengkara Pamidarta (Kalimat Berita)
Inggih Punika : lengkara Pamidarta inggih punika lengkara sané nlatarang pariindikan (keadaan)
umpami:
• Tititang ngranjing ring SMK Wira Harapan
2. Lengkara Pitakén (Kalimat Tanya)
Inggih Punika: lengkara sané tetujon ipun nunas pasaur saking sang sané katakénin. Panees ring
panguntat lengkara ketah ipun ngunggahang intonasi tanya.
umpami:
• Luh, saja Iluh suba ngelah gegelan?
3. Lengkara Penguduh (Kalimat Perintah)
Inggih Punika: lengkara sané tetujon ipun ngandikain anak tiosan mangda maparilaksana utawi ngambil
pakaryan.
Umpami:
• Luh, mai je paekin negak disamping Beline!
• Béh, énggalin ja majalan beli!
4. Lengkara Nuutang Reraosan (Kalimat Langsung)
Inggih punika: Lengkara sane tatujon ipun nunas pasaur saking anak tiosan sane sifatnyane langsung.
umpami:
• Bapa metakon”Putu tusing masuk jani?”
C. Lengkara Basa Bali nganutin lingingnyane kapalih dados 2 soroh inggih punika:
1. Lengkara Lumaksana
Inggih punika: Lengkara sane jejering lengkaran lengkarannyané nglaksanayang pakarya. Linging
lengkarannyané ketah marupa kruna tiron mapangater anusuara (Ny, M, N,Ng), sakadi:
Umpami :
• Beli Madé nusuk saté.
• Mbok Putu ngaé rujak.
• Adinné nulis surat ibi sanja di ampiké.
• I Lubdaka manah kijangé ento.
2. Lengkara Linaksana
Inggih punika: Lengkara sane jejering lengkarannyané keni pakaryan. Linging lengkarannyané ketah
marupa kruna tiron mapangater (ka-) miwah mapangiring (-in), miwah (-a).
Umpami:
• Saténé katusuk baan Beli Madé.
• Tiang dukaina ring I Guru.
• Bungané adepa tekén Luh Sari di Peken Badung.
• Adinné maekin belinné.
• Galengé tegakina tekén panakné.
maweweh pola paneesnyane.
• Lengkara sané kabaos paripurna sakirangnyané madaging jejering lengkara (subjék) miwah linging lengkara
(prédikat).
A. Lengkara Basa Bali nganutin Linggihnyane / Kedudukannya kapalih dados 4 Soroh :
1. Jejering Lengkara (Subyek)
2. Linging lengkara (Predikat)
3. Panandang Lengkara (Obyek)
4. Pidartaning Lengkara (Keterangan)
- Pidartaning Genah / Tempat (ring sekolah, ring pasar, msl.
- Pidartaning Dauh / Waktu (dibi, tuni, abulan, tengai, msl)
- Pidartaning Wilangan / Bilangan (tenga, papat, dasa, papat , selae, telung benang,msl)
- Pidartaning Kahanan / Keadaan (seleg, tegeh, jegeg, bagus, kedas, kalem ,msl)
B. Lengkara Basa Bali nganutin Penees “ Intonasinyane” kapalih dados 4 soroh :
1. Lengkara Pamidarta (Kalimat Berita)
Inggih Punika : lengkara Pamidarta inggih punika lengkara sané nlatarang pariindikan (keadaan)
umpami:
• Tititang ngranjing ring SMK Wira Harapan
2. Lengkara Pitakén (Kalimat Tanya)
Inggih Punika: lengkara sané tetujon ipun nunas pasaur saking sang sané katakénin. Panees ring
panguntat lengkara ketah ipun ngunggahang intonasi tanya.
umpami:
• Luh, saja Iluh suba ngelah gegelan?
3. Lengkara Penguduh (Kalimat Perintah)
Inggih Punika: lengkara sané tetujon ipun ngandikain anak tiosan mangda maparilaksana utawi ngambil
pakaryan.
Umpami:
• Luh, mai je paekin negak disamping Beline!
• Béh, énggalin ja majalan beli!
4. Lengkara Nuutang Reraosan (Kalimat Langsung)
Inggih punika: Lengkara sane tatujon ipun nunas pasaur saking anak tiosan sane sifatnyane langsung.
umpami:
• Bapa metakon”Putu tusing masuk jani?”
C. Lengkara Basa Bali nganutin lingingnyane kapalih dados 2 soroh inggih punika:
1. Lengkara Lumaksana
Inggih punika: Lengkara sane jejering lengkaran lengkarannyané nglaksanayang pakarya. Linging
lengkarannyané ketah marupa kruna tiron mapangater anusuara (Ny, M, N,Ng), sakadi:
Umpami :
• Beli Madé nusuk saté.
• Mbok Putu ngaé rujak.
• Adinné nulis surat ibi sanja di ampiké.
• I Lubdaka manah kijangé ento.
2. Lengkara Linaksana
Inggih punika: Lengkara sane jejering lengkarannyané keni pakaryan. Linging lengkarannyané ketah
marupa kruna tiron mapangater (ka-) miwah mapangiring (-in), miwah (-a).
Umpami:
• Saténé katusuk baan Beli Madé.
• Tiang dukaina ring I Guru.
• Bungané adepa tekén Luh Sari di Peken Badung.
• Adinné maekin belinné.
• Galengé tegakina tekén panakné.
Frasa
Frasa ingih punika wangun basa
sane marupa angkepan kruna, magenah ring sorin tataran lengkara saha ring
luhuring tataran morfolofis. Frasa prasida katureksa manut ciri wangun miwah
ciri arti. Ciri wangun frasa dados kaselagin antuk kruna. Ciri arti, frasa
nenten ngwangun arti anyar. Wangun Frasa masaih ring kruna satma (kata
majemuk). Binanipun, yening frasa dados
kaselagin antuk kruna tiosan, yening kruna satma nenten dados kaselagin antuk
kruna napi-napi. Umpami angkepan kruna
baju putih mawasta (frasa) duaning dados kabaosang baje ane putih, nanging angkepan biu susu mawasta (kruna satma)
duaning nenten dados kabaosang biu ane susu. Dadosnyane, kruna satma punika
wantah angkepan kruna sane ngwangun arti anyar. Dumun, kruna stma kawastanin
kruna dwibina lingga eka sruti.
Frasa Nomina
frasa
sane kawangun antuk kruna-kruna aran (kata benda)
Upami :
a)
Ia
ngumbah bajune adinne.
b)
Ia
mamula jagung teken kacang
c)
I baga ngae glogor celeng
Frasa Akjektiva
Frasa
sane kawangun antuk kruna-kruna kahanan (kata sifat)
Umpami :
a)
I
Rai pianak iane ane paling kelih
b)
Kurenan
Made Rainde gede tegeh
c)
Mudah gati celenge jani
Frasa Verbal
prasa sane
kawangun antuk kruna-kruna kria (kata kerja)
Umpami :
a)
Ia
ka peken meli jaja
b)
Pianak
tiange tonden magae
c)
Ia
malajah maca nulis
Frasa Preposisi
kawangun
antuk kruna-kruna aran sane polih kruna pangarep
Umpami :
a)
Ia
ngorang manus ka pasih
b)
Mara
sajan ia teka uli tukade.
c)
Pianakne
suba maan gae di jakarta
Kriteria paureksa lomba mapupuh
wenten papan paindikan sane katureksa sajeroning nguji anak malomba kawagedan ngwacen pupuh, Inggih punika,
wenten papan paindikan sane katureksa sajeroning nguji anak malomba kawagedan ngwacen pupuh, Inggih punika,
a)
Tikas : tata busana miwah abah
(wiraga)
b)
Onek-onekan : kapatutan ngwacen
c)
Wewiletan : olah-olahan ilegan suara
d)
Reng
suara : suara sane jangih/ ngereng
tur mudur kayun
e)
Guru
dingdong : kapatutan labuh suara ring
suang panguntat carik.
0 Response to "MATERI BAHASA BALI UAS 2015 (Versi bahasa bali)"
Post a Comment